|
|
|
|
1
|
|
|
2
|
The server's HTTP proxy works to reduce overall uplink usage by caching recently-visited pages. It is transparent to web browsers using this server as their gateway. Enable or disable this proxy with the following toggle.
|
HTTP proxy เซิร์ฟเวอร์จะทำหน้าที่ลดปริมาณข้อมูลที่ส่งออก โดยจะทำการแคชหน้าเข้าชมเมื่อเร็วๆ นี้เอาไว้ทำให้แสดงผลข้อมูลหน้านี้ได้เร็วขึ้น แต่จะไม่มีผลกระทบอย่างอื่นกับเว็บเบราเซอร์ที่ใช้เซิร์ฟเวอร์นี้เป็นเกตเวย์ การจะใช้หรือไม่ใช้มันทำโดยเลือกทางเลือกต่อไปนี้
|
|
3
|
|
|
|
4
|
The server's transparent SMTP proxy works to reduce virus traffic from infected client hosts by forcing all outgoing SMTP traffic through this server if set to "enabled". If you wish to use an alternate SMTP server, and this server is your gateway to it, set this proxy to "disabled". Setting the proxy to "blocked" prevents all SMTP traffic to other servers, this is the default. The proxy only intercepts/blocks normal smtp (port 25) traffic.
|
เซอร์ฟเวอร์ประเภท transparent SMTP proxy นั้นจะทำหน้าที่ลดปริมาณข้อมูลที่เกิดจากเครื่องลูกข่ายที่ติดไวรัส โดยเมื่อเมื่อทำการเปิดใช้งาน (enabled) มันจะบังคับให้การส่งข้อมูล SMTP ต้องผ่านเซอร์ฟเวอร์นี้เท่านั้น แต่ถ้าหากคุณใช้เซอร์ฟเวอร์ SMTP เครื่องอื่นทำหน้าที่นี้แล้ว และมีเซอร์ฟเวอร์นี้ทำหน้าที่เป็นเกตเวย์ส่งผ่านข้อมูลไปให้ และค่าตั้งต้นของรายการนี้คือให้ปิดกั้น (disabled) proxy ซึ่งจะไม่ให้ข้อมูล SMTP ทั้งหมดถูกส่งต่อไปเซร์ฟเวอร์อื่น ตัว proxy นี้จะรองรับเฉพาะพอร์ต smtp ปกติที่ใช้ทั่วไป (พอร์ต 25) เท่านั้น
|
|
5
|
|
|
|
6
|
|
|
|
7
|
ERROR: The proxy-update event returned an error.
|
ผิดพลาด: proxy-update event รายงานความผิดพลาดกลับมา
|
|
8
|
ERROR: There is no squid record in the configuration database.
|
ผิดพลาด: ไม่มีข้อมูลการตั้งค่า squid ในฐานข้อมูล
|
|
9
|
The new proxy settings were applied successfully.
|
ค่าพร็อกซี่ที่ตั้งใหม่ถูกนำมาใช้แล้ว
|
|
10
|
|
|