|
|
|
|
1
|
|
|
2
|
The server's HTTP proxy works to reduce overall uplink usage by caching recently-visited pages. It is transparent to web browsers using this server as their gateway. Enable or disable this proxy with the following toggle.
|
Servidores proxy HTTP trabalham para reduzir a sobrecarga de acessos armazenando as páginas recentemente visitadas. Isto é transparente a navegadores que usam esse servidor como gateway. Habilite ou desabilite este proxy com a caixa a seguir.
|
|
3
|
|
|
|
4
|
The server's transparent SMTP proxy works to reduce virus traffic from infected client hosts by forcing all outgoing SMTP traffic through this server if set to "enabled". If you wish to use an alternate SMTP server, and this server is your gateway to it, set this proxy to "disabled". Setting the proxy to "blocked" prevents all SMTP traffic to other servers, this is the default. The proxy only intercepts/blocks normal smtp (port 25) traffic.
|
Servidores de proxy transparente trabalham para reduzir o tráfego de vírus de clientes infectados forçando todo tráfego SMTP de saída a passar pelo servidor. Se você deseja usar um servidor SMTP alternativo e este servidor é o seu gateway, desabilite o proxy. Definindo o proxy para "bloqueado" impede todo trafego SMTO para outros servidores, este é o padrão. O proxy somente intercepta/bloqueia trafego SMTP normal (porta 25).
|
|
5
|
|
|
|
6
|
|
|
|
7
|
ERROR: The proxy-update event returned an error.
|
ERRO: O evento de atualização do proxy retornou um erro.
|
|
8
|
ERROR: There is no squid record in the configuration database.
|
ERRO: Não existe registro do squid no banco de dados de configuração.
|
|
9
|
The new proxy settings were applied successfully.
|
As novas configurações do proxy foram aplicadas com sucesso.
|
|
10
|
|
|