|
|
|
|
1
|
|
|
2
|
The server's HTTP proxy works to reduce overall uplink usage by caching recently-visited pages. It is transparent to web browsers using this server as their gateway. Enable or disable this proxy with the following toggle.
|
El proxy HTTP del servidor es utilizado para ahorrar ancho de banda saliente por medio del almacenamiento temporal de las páginas recientemente visitadas. Es transparente a los navegadores web usando este servidor como su puerta de enlace. Habilite o deshabilite este proxy con siguiente la opción.
|
|
3
|
|
|
|
4
|
The server's transparent SMTP proxy works to reduce virus traffic from infected client hosts by forcing all outgoing SMTP traffic through this server if set to "enabled". If you wish to use an alternate SMTP server, and this server is your gateway to it, set this proxy to "disabled". Setting the proxy to "blocked" prevents all SMTP traffic to other servers, this is the default. The proxy only intercepts/blocks normal smtp (port 25) traffic.
|
El proxy transparente SMTP del servidor es utilizado para reducir el tráfico de virus desde ordenadores infectados de los clientes, forzando todo el tráfico de salida SMTP a través de este servidor. Si desea utilizar un servidor SMTP alternativo, y este servidor es su puerta de enlace, deshabilite este proxy.
|
|
5
|
|
|
|
6
|
|
|
|
7
|
ERROR: The proxy-update event returned an error.
|
ERROR: El evento proxy-update ha retornado un error.
|
|
8
|
ERROR: There is no squid record in the configuration database.
|
ERROR: No existe ningún registro squid en la base de datos de configuración.
|
|
9
|
The new proxy settings were applied successfully.
|
La nueva configuración de proxy ha sido aplicada correctamente.
|
|
10
|
|
|