|
|
|
|
1
|
|
|
2
|
|
|
|
3
|
For ETRN or multi-drop, you can control how frequently this server contacts your secondary e-mail server to fetch e-mail. More frequent connections mean that you receive your e-mail more quickly, but also cause Internet requests to be sent more often, possibly increasing your phone and Internet charges.
|
Para ETRN o multi-drop, usted puede controlar la frecuencia con la que este servidor se comunicará con su servidor de e-mail secundario para traer e-mail. Conexiones más frecuentes significará recibir más rápidamente el e-mail, pero también puede aumentar la frecuencia del envío de datos por Internet, con un posible incremento de los costos telefónicos o de acceso a Internet.
|
|
4
|
During office hours (8:00 AM to 6:00 PM) on weekdays
|
Durante las horas de trabajo (8:00 AM a 6:00 PM) en los días laborales
|
|
5
|
Outside office hours (6:00 PM to 8:00 AM) on weekdays
|
Fuera del horario de trabajo (6:00 PM a 8:00 AM) en los días laborales
|
|
6
|
|
|
|
7
|
For multi-drop e-mail, specify the POP user account and password. (If using standard or ETRN e-mail, these fields can be blank.) Also, for multi-drop, you can either use the default mail sorting method, or you can specify a particular message header to use for mail sorting.
|
Para e-mail multi-drop, especifique la cuenta y la contraseña del usuario POP. (Si utiliza e-mail estándar o ETRN, estos campos se pueden dejar en blanco). Además, para multi-drop, puede utilizar el método de clasificación de correo predeterminado o especificar un encabezado de mensaje en particular que se utilizará como clasificador del correo.
|
|
8
|
The new e-mail settings have been saved.
|
La nueva configuración de e-mail ha sido guardada.
|
|
9
|
POP user password (for multi-drop)
|
Contraseña de usuario POP (para multi-drop)
|
|
10
|
POP user account (for multi-drop)
|
Cuenta de usuario POP (para multi-drop)
|