|
|
|
|
1
|
|
|
2
|
The post installation script is running...
|
Das Post Install Script läuft...
|
|
3
|
The comps file in your installation tree is missing critical groups. Please ensure that your install tree has been correctly generated.
|
Der comps-Datei im Installationsbaum fehlen wichtige Gruppen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Installationsbaum richtig generiert wurde.
|
|
4
|
|
Aktualisierungsfortschritt %s.\n
|
|
5
|
|
Installationsfortschritt %s.\n
|
|
6
|
|
|
|
7
|
Performing post upgrade configuration...
|
Die post upgrade Konfiguration läuft...
|
|
8
|
Thank you for downloading this pre-release of %s.\n
\n
This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n
\n
To report feedback, please visit:\n
\n
http://bugs.contribs.org/\n
\n
and file a report against '%s'.\n
|
Vielen Dank für den Download dieses pre-releases von %s.\n
\n
Dies ist kein Final Release und daher nicht für den Produktionseinsatz vorgesehen. Mit diesem Release werden Rückmeldungen der Tester eingeholt. Es ist nicht für den tagtäglichen Einsatz gedacht.\n
\n
Für Rückmeldungen besuchen Sie bitte:\n
\n
http://bugs.contribs.org/\n
\n
und stellen einen Report zur Verfügung unter '%s'.\n
|
|
9
|
The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s
|
Die Platte /dev/%s enthält mehr als 15 Partitionen. Zur Zeit erlaubt das SCSI Subsystem im Linux Kernel nicht mehr als 15 Partitionen. Daher können Sie die Partitionierung dieser Platte nicht ändern oder Partitionen oberhalb der Grenze /dev/%s15 in %s benutzen
|
|
10
|
All disks will be reformatted and any data will be lost. Proceed?
|
Durch Neuformatieren aller Platten gehen alle Daten verloren. Weitermachen?
|